Сердце болит по английский

Сердце болит по английский thumbnail

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Надеюсь, она видит боль в моем сердце.

Мне было так больно смотреть за вами… что я начала втыкать себе иглы под ногти… чтоб унять боль в моем сердце.

And I had such pain from seeing you… that I started to pierce needles under my fingernails… to stop the pain in my heart.

Шли годы, но боль в моем сердце не утихала.

The years started to drift by… but the pain in my heart never went away.

Другие результаты

Если бы я могла купить свободу от боли в моем сердце, я бы так и сделала.

Не поймите меня неправильно, но когда моя невеста покинула меня 10 лет назад, я почувствовал такой же приступ боли в моем сердце.

Don’t take it badly, but when my fiancée left 10 years ago I felt the same twinge in my heart.

Не знаю, что я чувствую, но знаю, что смерти в моей семье и смерть людей, …которыеумираливокругменя, никогда не вызывали такой боли в моем сердце.

I can’t understand what I feel, but I know that with all the people who died in my family… and all the people who died in the lanes around me,

И подумала о боли в моем сердце

Я хочу, чтобы ты почувствовала ту же боль на твоем теле, которую ты заставила меня почувствовать в моем сердце.

I want you to feel the same pain on your body as you have made me feel in my heart.

Вы прочли в моем сердце мои желания и исполнили их.

В моем сердце пуля, а оно работает как часы.

There’s a bullet in my heart, and it’s pumping like a piston.

Как первое полнолуние, твой образ выбит в моем сердце.

Like the first full moon… your image is embedded on my heart

Это сделало просто огромную дыру в моем сердце.

Just felt like, you know, a big hole in my heart.

В моем сердце я всегда ее любил.

В моем сердце церковь, где властвует Иисус.

I’ve not a church in my heart where Jesus is king.

Ты заполнила пустоту в моем сердце.

Просто в моем сердце им нет места.

I just don’t have room for them in my life.

Мышца в моем сердце перекачивает недостаточно крови в остальное тело.

My heart muscle doesn’t pump enough blood into the rest of my body.

Но они навсегда в моем сердце.

В моем сердце всегда найдется место для нежной и умной женщины.

I’ll always keep a place in my heart for a woman loving and smart.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10854. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 148 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Источник

Как рассказать о «наболевшем»: обязательный словарик медицинских терминов. Болезни, симптомы, лекарства — это должен знать каждый.

Наша сегодняшняя статья будет полезна каждому, но особенно тем, кто часто бывает за рубежом — ведь организм путешественников подвергается немалому стрессу и, к сожалению, может давать сбои…

Зная базовую медицинскую терминологию, вы при необходимости сможете описать свое состояние или понять того, кто нуждается в помощи сам. Также мы изучим несколько терминов из области фармации и типовые диалоги, связанные с оказанием медицинской помощи.

Боль, болезнь — терминология и идиомы

Заболеть (чем-л.)To get sick [sɪk] (with smth.), to become ill (with smth.)
Болеть (чем-л.)To be sick (with smth.), to be ill (with smth.)
БолезньSickness [sɪknɪs], illness [ɪlnəs], disease [dɪˈziːz]
Отпуск по болезни, «больничный»Sick leave [sɪk liːv]
БольPain [peɪn], ache [eɪk]
Острая больIntense [ɪnˈtɛns], severe [sɪˈvɪə], sharp [ʃɑːp], terrible [ˈtɛrɪb(ə)l] pain
Чувствовать больTo feel pain, to suffer [ˈsʌfə] from pain
Облегчить больTo ease [iːz], lessen [ˈlɛs(ə)n], relieve [rɪˈliːv], soothe [suːð] pain
Головная больHeadache [ˈhɛdeɪk]
Боль в спинеBackache [ˈbakeɪk]
Боль в животе/желудкеStomach ache [ˈstʌmək ˈeɪk]
Ушная больEarache [ˈɪəreɪk]
Зубная больToothache [ˈtuːθeɪk]
Боль в груди/сердцеChest pain [ˈtʃɛst ˈpeɪn]

Несколько распространенных идиом, связанных с болью (в переносном смысле):

pain (in the neck) — что-либо раздражающее или неприятное, невыносимый человек

She is being a real pain (in the neck)!  — Она невыносима!

to take great pains — стараться изо всех сил, «костьми лечь»

He had taken great pains to make the event unforgettable. — Он сделал все возможное, чтобы событие вышло незабываемым.

no pain, no gain — посл. «Под лежачий камень вода не течет»; «Без труда не вытянешь рыбку из пруда».

Читайте также:  Болит левый бок и сердце при беременности

heartache [ˈhɑːteɪk] — «сердечная боль», тоска по ушедшей любви

Болезни, недомогания

Abscess [ˈabsɪs], boil [bɔɪl]Абсцесс, нарыв
AIDS [eɪdz]СПИД
Allergy [ˈalədʒi]
I am allergic to penicillin. — У меня аллергия на пенициллин.
Аллергия
Angina [anˈdʒʌɪnə]1) Ангина 2) Стенокардия, грудная жаба
Brain attack [breɪn əˈtak], stroke [strəʊk]Инсульт
Break [breɪk], fracture [ˈfraktʃə]Перелом
Bronchitis [brɒŋˈkʌɪtɪs]Бронхит
Burn [bəːn]Ожог
Cancer [ˈkansə]Рак
Chickenpox [ˈtʃɪkɪnpɒks]Ветряная оспа
Cold [kəʊld]
to catch a cold — простудиться
I have caught a cold. — Я простудился(лась). 
Простуда, насморк
Colitis [kəˈlʌɪtɪs]Колит
Contagious disease [kənˈteɪdʒəs dɪˈziːz]Заразное заболевание
Diabetes [ˌdʌɪəˈbiːtiːz]Диабет
Dislocation [ˌdɪslə(ʊ)ˈkeɪʃ(ə)n] to dislocate — вывихнутьВывих (сустава)
Disordered stomach [dɪsˈɔːdəd ˈstʌmək]Расстройство желудка
Dysentery [ˈdɪs(ə)nt(ə)ri]Дизентерия
Epilepsy [ˈɛpɪlɛpsi]Эпилепсия
Food poisoning [fuːd ˈpɔɪz(ə)nɪŋ]Пищевое отравление
Gastritis [gaˈstrʌɪtɪs]Гастрит
Heart attack [hɑːt əˈtak]Сердечный приступ, инфаркт
Hypertension [hʌɪpəˈtɛnʃ(ə)n]Гипертония
Inflammation [ɪnfləˈmeɪʃ(ə)n]Воспаление
Influenza [ɪnflʊˈɛnzə], flu [fluː]Грипп
Measles [ˈmiːz(ə)lz]Корь
Nephritis [nɪˈfrʌɪtɪs]Нефрит
Pharyngitis [ˌfarɪŋˈdʒʌɪtɪs]Фарингит
Pneumonia [njuːˈməʊnɪə]Пневмония
Rheumatism [ˈruːmətɪz(ə)m]Ревматизм
Smallpox [ˈsmɔːlpɒks]Оспа
Tonsillitis [tɒnsɪˈlʌɪtɪs]Тонзиллит
Tuberculosis [tjʊˌbəːkjʊˈləʊsɪs]Туберкулёз
Tumour [ˈtjuːmə]Опухоль
Ulcer [ˈʌlsə]Язва
Quinsy [ˈkwɪnzi]Острый тонзиллит, ангина

Медицинские термины на английском языке: названия болезней, лекарств, полезные фразы

Симптомы и естественные проявления организма

Bleeding [ˈbliːdɪŋ]Кровотечение
Bloated [ˈbləʊtɪd] (stomach)Вздутый (живот)
Blood [blʌd]Кровь
Blood pressure [ˈblʌd ˈprɛʃə] (low/high)Кровяное давление (низкое/высокое)
Burp [bəːp], belch [bɛltʃ]Отрыжка
Congestion [kənˈdʒɛstʃ(ə)n]
Nasal [ˈneɪz(ə)l] congestion — заложенность носа
Отек, заложенность
Constipation [kɒnstɪˈpeɪʃ(ə)n]Запор
Defecation [ˌdɛfɪˈkeɪʃ(ə)n]Дефекация, «стул»
Diarrhea [ˌdʌɪəˈrɪə]Диарея (понос)
Drowse [draʊz]Сонливость
Fever [ˈfiːvə]Жар, лихорадка
To fart [fɑːt]«Пускать газы»
Hiccup [ˈhɪkʌp]Икота
Rash [raʃ]Сыпь, покраснение
Short wind [ʃɔːt wɪnd]Одышка
Sleeplessness [ˈsliːpləsnɪs], insomnia [ɪnˈsɒmnɪə]Бессонница
Temperature [‘temp(ə)rəʧə]
to take one’s temperature — измерять температуру
Температура
Urination [jʊərɪˈneɪʃ(ə)n]Мочеиспускание
To vomit [ˈvɒmɪt]Тошнить, рвать
Weakness [ˈwiːknəs]Слабость

Лекарства

Medicine [ˈmɛds(ə)n], drug [drʌg]Лекарство
Adverse effects [ˈadvəːsɪˈfɛkts]Побочные эффекты
Antipyretics [ˌantɪpʌɪˈrɛtɪks]Антипиретики (жаропонижающие)
Analgesics [ˌan(ə)lˈdʒiːzɪks], painkillers [ˈpeɪnkɪləz]Анальгетики, болеутоляющие
Antibiotics [ˌantɪbʌɪˈɒtɪk]Антибиотики
Antihistamines [antɪˈhɪstəmɪnz]Антигистаминные средства (средства от аллергии)
Antiseptics [antɪˈsɛptɪks]Антисептики
Cardiac [ˈkɑːdɪak] medications, cardiacСердечные препараты
Contraindications [kɒntrəˈɪndɪkeɪʃ(ə)n]Противопоказания
Dosage [ˈdəʊsɪdʒ]Дозировка
Tranquilizers [ˈtraŋkwɪlʌɪzəs]Транквилизаторы

В аптеке

АптекаChemist’s, Pharmacy, амер. Drugstore
У вас есть что-нибудь от головной боли?Have you something for a headache?
Можно мне болеутоляющее?Can I have a painkiller?
Сколько раз в день это принимать?
Принимайте это 3 раза в день перед едой / после еды.
How much per day should I take it?
Take it 3 times a day before / after meals.

Полезные фразы: как попросить медицинской помощи. Как описать болезненное состояние на английском.

В больнице

БольницаHospital
Как вы себя чувствуете?  —
Спасибо, хорошо.
How are you feeling?  —
Thank you, I’m fine.
Я неважно себя чувствую.I don’t feel well. I am feeling not well.
Мне плохо.I feel bad.
Мне нужно к врачу.I need to see a doctor.
Вызовите мне «скорую помощь», пожалуйста.Сall an ambulance, please.
Отвезите меня в больницу, пожалуйста.Take me to the hospital, please.
У меня жар/высокая температура.I have a fever.
У меня простуда.I have a cold.
Меня тошнит.I am feeling nauseous [ˈnɔːsɪəs].
У меня кружится голова.I feel dizzy.
Я кашляю и чихаю.I am coughing and sneezing.
У меня болит горло.I have a sore throat.
У меня заложен нос.I have a stuffy nose.
У меня насморк.My nose is running. / I have a runny nose.
У меня болит здесь.I have a pain here.
У меня болит голова.My head hurts. I have a headache.
У меня болит спина.My back hurts. I have a backache.
У меня болит желудок/живот.My stomach hurts. I have a stomach ache.
У меня болит ухо.My ear hurts. I have an earache.
У меня болит зуб.My tooth hurts. I have a toothache.
Я порезал(а) палец.I have cut my finger.
Я сломал(а) руку.I have broken my arm.
Я вывихнул(а) лодыжку.I have dislocated my ankle.
У меня низкое/высокое кровяное давление.I have low/high blood pressure.
У меня больное сердце.I have a heart condition.
У меня 1 группа крови (0), резус положительный.My blood group is 1 (0), positive.
У меня 4-я группа крови (AB), резус отрицательный.My blood group is 4 (AB), negative.

Что ж, надеемся, что изученные английские слова вам никогда не пригодятся — разве что для просмотра очередной медицинской киноэпопеи в оригинале. Будьте здоровы!

Читаем дальше:

Названия частей человеческого тела на английском

«Расскажи мне о себе»: описание внешности человека на английском

Обсудить эту тему в школе Skyeng

первый урок бесплатно

10054

Источник

ru Вот уже 11 лет мы, ходжалинцы, пребывающие в положении беженцев, с болью в сердце и в то же время с большой надеждой обращаемся ко всем миролюбивым народам планеты и к международным организациям.

en All women are vain, impudent strumpets!

ru Вот уже десять лет мы, ходжалинцы, пребывающие в положении беженцев, с болью в сердце и в то же время с большой надеждой обращаемся ко всем миролюбивым народам планеты, к международным организациям.

en Listen, we’ re not supposed to piss, either.But that doesn’ t stop you from carrying it on board

ru Вот уже # лет, мы, ходжалинцы, пребывающие в положении беженцев, с болью в сердце и в то же время с большой надеждой обращаемся ко всем миролюбивым народам планеты и международным организациям

Читайте также:  Почему когда болеешь болит сердце

ru Вот уже 13 лет, мы, ходжалинцы, пребывающие в положении беженцев, с болью в сердце и в то же время с большой надеждой обращаемся ко всем миролюбивым народам планеты и международным организациям.

en The objective of the aid is to compensate the costs of TSE tests on cattle, sheep and goats in accordance with Article #(g) of Regulation (EC) No

ru Вот уже 12 лет, мы, ходжалинцы, пребывающие в положении беженцев, с болью в сердце и в то же время с большой надеждой обращаемся ко всем миролюбивым народам планеты и международным организациям.

en The country has to be governed

ru Я сел в поезд и отправился обратно в свой город, что в 120 милях (190 километрах) от Лондона, с болью в сердце, с обидой в душе.

en You went ahead and bought it without even telling us?

ru Но чувствую боль в сердце, оно сильно болит.

en Any other marking may be affixed to the instruments provided that the visibility and legibility of the CE markings is not thereby reduced

ru Но чувствую боль в сердце, оно сильно болит

en Did you get the horse shod?

ru Далее она сообщает, что проблемы со здоровьем у ее сына в результате причиненных травм не прекратились: в дополнение к потере слуха, он страдает от «регулярных головных болей, болей в сердце и периодической рвоты»[footnoteRef:8].

en If anything happened to you, I would blame myself

ru В заявлении, в частности, говорится: «Мы, главы Церквей в Иерусалиме, с болью в сердце наблюдали ужасающие сцены грубого обращения с нашими священнослужителями, народом и паломниками в старой части Иерусалима на прошлой неделе в Великую субботу.

en For the purposes of this Agreement, the Annexes and Protocol thereto: (a

ru Читая газетные статьи, я ощущал боль в сердце.

ru С болью в сердце, скрываемую от них, я заверила их, что они не будут забыты; и они уснули с радостным предвкушением утра.

en I’ d rather you didn’ t

ru Если требуются более весомые доказательства, можно обратиться, например, к ужасающим событиям на Бали 12 октября — к трагедии, которая отозвалась болью в сердцах в моей стране.

en You’ re suggesting we should go back in the closet?

ru Уверяю вас, я с болью в сердце покидаю свой пост, но я должен уйти.

en Where is the wound you earned trying to save my wife?

ru Королева сердец или королева боли в сердце?

en INVESTMENTS IN IMMOVABLE PROPERTY, RENTING OF BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS

ru Вот почему я спрашиваю вас, с болью в сердце,- может ли Ээро остаться у вас?

en Come on, they were at the same college at the same time

ru С болью в сердце и чувством горечи человечество взирало на действия израильской армии, сеявшие разрушения, смерть и опустошение и совершавшиеся по указанию политического руководства страны.

en Gotta take your time here

ru Я ощутил сильную боль в сердце, наполненном горем и печалью за то, что Ему предстояло испытать ради меня.

en Just leave before those guys find you!

ru Тебе повезло, что получил партнера с болью в сердце.

en How am I gonna wave you home if I can’ t see the play?

ru Настолько, что меня не насторожила даже случайная оговорка девушки о том, что иногда Арцрун продает по 10-15 лошадей, «так как держит большую семью, которую нужно содержать», но делает это со слезами на глазах и болью в сердце.

en It goes on for two pages about the federal government programs that have been withdrawn and the amount of money that has been withdrawn from agriculture, and then I hear today that the provinces are withdrawing some money

ru Он вновь заявляет о частичной потере слуха, переломе ребра и «боли в сердце» в результате применения электрошокера.

en Is it possible to authorise the EU delegation to take direct action?

ru Вопрос: Перед тем, как задать вопрос, хотелось бы сказать, что трагедия с российским самолетом отозвалась болью в сердцах миллионов людей во всем мире, ведь среди погибших были наши друзья, коллеги, товарищи.

ru Я не набирает нарушении, кто нарушает оскорбления перед сном, не ложитесь спать с болью в сердце, с сердцем пирожки

en i followed him for three days everyday, he’ s cleaning horses and cleaning up their dung the only interesting thing he did was to buy a whetting stone this morning boss, i’ il take this one such a hopeless man don’ t you want to leave him? so, i did you a favor and killed him

ru Мы все знаем, каково это — жить с болью в сердце, и мы все знаем, как важно вылечиться.

en Catch ya later on down the trail

ru С его помощью он может исцелять раны, будь то простой порез или дырка в шее, или боль в сердце.

en The amendment shall be communicated by the Depositary to all Parties for ratification, acceptance or approval

Источник

Тексты песен и переводы / Согдиана / Моё сердце болит, мучается , мается

Читайте также:  Если болит желудок и болит сердце

Сердце болит по английский

Текст песни Согдиана — Моё сердце болит, мучается , мается

(Слова песни и текст песни Согдиана — Моё сердце болит, мучается , мается)

Незаметно исчезает
Призрачный туман,
Ты попался в мои сети,
Словно мальчуган.
Это всё,
Мой сладкий обман.
Не было и нет сейчас
Того, что в первый раз,
Не вернуть луны сиянье,
Что любила нас.
Мы с тобой
И вместе сейчас.

Моё сердце болит,
Мучается, мается.
Моё сердце болит,
Бьётся, стучит.
Моё сердце горит,
Только не кается,
Да о тебе говорит,
Сердце-магнит.
Сердце болит.
Моё сердце горит,
Только не кается,
Да о тебе говорит,
Сердце-магнит.

Поняла, что погибаю
Я без губ твоих,
Я сама попала
В эти сети на двоих,
Но меня
К себе не зови.
Не забудешь, знаю, любишь
Это навсегда,
Оставайся здесь на век,
А мне лететь пора,
Это жизнь
И это игра.
Моё сердце болит,
Мучается, мается.
Моё сердце болит,
Бьётся, стучит.
Моё сердце горит,
Только не кается,
Да о тебе говорит,
Сердце-магнит.
Сердце болит.
Моё сердце горит,
Только не кается,
Да о тебе говорит,
Сердце-магнит.

Моё сердце болит…
Моё сердце болит…
Сердце-магнит.
Сердце-магнит.

Моё сердце болит,
Мучается, мается.
Моё сердце болит,
Бьётся, стучит.
Моё сердце горит,
Только не кается,
Да о тебе говорит,
Сердце-магнит.
Сердце болит.
Моё сердце горит,
Только не кается,
Да о тебе говорит,
Сердце-магнит.

Перевод песни Согдиана — Моё сердце болит, мучается , мается

(Перевод текста песни Согдиана — Моё сердце болит, мучается , мается на английский #english version, на английском языке)

Imperceptibly disappear
Ghost of a mist,
You’re caught in my net,
Like a boy.
That’s all,
My sweet deception.
Was not and is not now
The fact that for the first time,
Do not return to the moon light,
That loved us.
We with you
And together now.

My heart hurts,
Suffers, antsy.
My heart hurts,
Pounding, pounding.
My heart is burning,
Only do not repent,
Yes talked about you,
Heart-magnet.
Heart hurts.
My heart is burning,
Only do not repent,
Yes talked about you,
Heart-magnet.

Realized that I shall drown
I without your lips,
I myself got
In these networks for two,
But me
To his call not.
Don’t forget, I know, like
This is forever,
Stay here for ever,
And I fly it’s time,
This is the life
And it’s a game.
My heart hurts,
Suffers, antsy.
My heart hurts,
Pounding, pounding.
My heart is burning,
Only do not repent,
Yes talked about you,
Heart-magnet.
Heart hurts.
My heart is burning,
Only do not repent,
Yes talked about you,
Heart-magnet.

My heart hurts…
My heart hurts…
Heart-magnet.
Heart-magnet.

My heart hurts,
Suffers, antsy.
My heart hurts,
Pounding, pounding.
My heart is burning,
Only do not repent,
Yes talked about you,
Heart-magnet.
Heart hurts.
My heart is burning,
Only do not repent,
Yes about you says,
Heart-magnet.

2. Текст песни Согдиана — Моё сердце болит, мучается , мается

(Слова песни и текст песни Согдиана — Моё сердце болит, мучается , мается)

Моё сердце болит,
Мучается, мается.
Моё сердце болит,
Бьётся, стучит.
Моё сердце горит,
Только не кается,
Да о тебе говорит,
Сердце-магнит.
Сердце болит.
Моё сердце горит,
Только не кается,
Да о тебе говорит,
Сердце-магнит.

2. Перевод песни Согдиана — Моё сердце болит, мучается , мается

(Перевод текста песни Согдиана — Моё сердце болит, мучается , мается на английский #english version, на английском языке)

My heart hurts,
Suffers, antsy.
My heart hurts,
Pounding, pounding.
My heart is burning,
Only do not repent,
Yes talked about you,
Heart-magnet.
Heart hurts.
My heart is burning,
Only do not repent,
Yes talked about you,
Heart-magnet.

Посмотреть популярные тексты песен и переводы Согдиана:

  • Согдиана — Тальяночка
  • Согдиана — унеси меня в море синее каплями
  • Согдиана — Моё сердце болит, мучается , мается
  • Согдиана — Не Тай
  • Согдиана — Вспоминай Меня. [ Светлым днём и тёмной ночью, если хочешь, вспоминай меня. И зимой, и тёплым летом без ответа вспоминай меня. ]
  • Согдиана — Это не сон
  • Согдиана — Нохчийн махках
  • Согдиана — Это синее-синее небо
  • Согдиана — Сердце-магнит
  • Согдиана — Золотые Дожди
  • Согдиана — Ты – моя тайна, ты – мой мир, Ты – моя тайна, мой кумир. Для меня ты мой Алладин

Ещё песни этого исполнителя: Согдиана (все тексты песен и переводы)

Не знаете кто поет песню Моё сердце болит, мучается , мается? Ответ прост, это Согдиана. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск.
Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер.
Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Согдиана — Моё сердце болит, мучается , мается уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой.
Просмотров за все время у Согдиана — Моё сердце болит, мучается , мается: [262]



Источник