Сердце мое не болит оно колокольчик
И вот мне приснилось, что сердце мое не болит, Оно — колокольчик фарфоровый в желтом Китае. На пагоде пестрой висит и приветно звенит, В эмалевом небе дразня журавлиные стаи… Н. Гумилев. Китайская акварель. Культура Китая на протяжении нескольких веков привлекает к себе внимание поэтов, писателей и художников. Рисунки Х. Бидструпа.
Картинка 2 из презентации «Мотивы китайской архитектуры»
Размеры: 545 х 651 пикселей, формат: jpg.
 Чтобы бесплатно скачать картинку для урока географии щёлкните по изображению правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как…».
 Для показа картинок на уроке Вы также можете бесплатно скачать презентацию «Мотивы китайской архитектуры.ppt»
 целиком со всеми картинками в zip-архиве. Размер архива — 5601 КБ.
Похожие презентации
краткое содержание других презентаций на тему картинки
«Болезни сердца» — медсестра семейной амбулатории горбольницы №25 г. Донецка, Украина Кондрахина Ю.А. Классические симптомы сердечного приступа. Гипертензия и диабет. Липиды и холестерин. Профилактика сердечно-сосудистых заболеваний. Рацион питания, полезный для сердца. Курение. Особенности течения заболеваний сердца у женщин.
«Собачье сердце вопросы» — Кроссворд. Основная сюжетная схема повести заимствована из библейского сказания о сотворении человека. 3 тур. 2 вопрос. Нелепый совет. Личность охнула, но не потерялась”. Русский язык. 3 тур. 3 вопрос. ..?.: Мы ваше письмо получили. Вопрос: Даже у кого, по мнению домкома, нет столовой? 1. Задание: расставить знаки препинания в выделенном предложении.
«Сердце человека» — Учебные вопросы: Каково строение сердца? Что такое сердечный цикл? Что происходит с сердцем при различных физических нагрузках? Дидактические цели проекта: Сердце было и остается органом, который указывает на все состояние человека. Что такое фазы сердца? Возможна ли жизнь человека с искусственным сердцем?
«Чтобы зуб не болел» — Белое вино разрушает зубы. Щетина обычной зубной щётки может захватить 3-4 зуба. Большие коренные зубы в задней части рта перемалывают пищу. Теперь нужно почистить жевательную поверхность зубов. Как правильно чистить зубы. Виды зубов. Оберег-кулон «Клык кабана». У всех существ на земле есть зубы. Теперь приступите к чистке внешней (щёчной) поверхности зубов.
«Булгаков Собачье сердце» — Пес-дворняга Шарик — милый, добродушный, наблюдательный. Профессор Преображенский — Евгений Евстигнеев. Дарья — Нина Русланова. Повесть «Собачье сердце» написана в 1925 году, напечатана в 1987 году. Михаил Булгаков — повесть «Собачье сердце». Сатира Булгакова – умная и зрячая. 1921 г.- Булгаков приехал в Москву на постоянное жительство.
«Ишемическая болезнь сердца» — Атеросклероз. Острая форма ИБС проявляется в таких заболеваниях, как острый инфаркт миокарда, внезапная коронарная (или сердечная) смерть. Распространенные заболевания сердечно-сосудистой системы. АТЕРОСКЛЕРОЗ — хроническое сердечно-сосудистое заболевание, которое характеризуется уплотнением артериальной стенки за счет разрастания соединительной ткани, сужением просвета сосудов и ухудшением кровоснабжения органов.
Культура Китая
11 презентаций о культуре Китая
Источник
Созидающий башню сорвется, 
 Будет страшен стремительный лет,
 И на дне мирового колодца
 Он безумье свое проклянет.
 Разрушающий будет раздавлен,
 Орпокинут обломками плит,
 И, Всевидящим Богом оставлен,
 Он о муке своей возопит.
 А ушедший в ночные пещеры
 Или к заводям тихой реки
 Повстречает свирепой пантеры
 Наводящие ужас зрачки.
 Не спасешься от доли кровавой,
 Что земным предназначена тверь.
 Но молчи: несравненное право —
 Самому выбирать свою смерть.
 ***
ОДЕРЖИМЫЙ
Луна плывет, как круглый щит
 Давно убитого героя,
 А сердце ноет и стучит,
 Уныло чуя роковое.
 Чрез дымный луг и хмурый лес 
 И угрожающее море
 Бредет с копьем наперевес
 Мое чудовищное горе.
 Напрасно я спешу к коню,
 Хватаю с трепетом поводья
 И, обезумевший, гоню
 Его в ночные половодья.
 В болоте темном дикий бой
 Для всех останется неведом,
 И верх одержит надо мной
 Привыкший к сумрачным победам:
 Мне сразу в очи хлынет мгла…
 На полном, бешенном галопе
 Я буду выбит из седла
 И покачусь в ночные топи.
 Как будет страшен этот час!
 Я буду сжат доспехом тесным,
 И, как всегда, o coup de grace
 Я возоплю пред неизвестным.
 Я угадаю шаг глухой
 В неверной мгле ночного дыма,
 Но, как всегда, передо мной
 Пройдет неведомое мимо…
 И утром встану я один,
 А девы, рады играм вешним,
 Шепнут: «Вот странный паладин
 С душой, измученной нездешним.
***
                       ЗАВЕЩАНИЕ
 Очарован соблазнами жизни,
 Не хочу я растаять во мгле,
 Не хочу я вернуться к отчизне,
 К усыпляющей, мертвой земле.
 Пусть высоко на розовой влаге
 Вечереющих горных озер
 Молодые и строгие маги
 Кипарисовый сложат костер
 И покорно, склоняясь, положат
 На него мой закутанный труп,
 Чтоб смотрел я с последнего ложа
 С затаенной усмешкою губ.
 И когда заревое чуть тронет
 Темным золотом мраморный мол,
 Пусть задумчивый факел уронит
 Благовонье пылающих смол.
 И свирель тишину опечалит,
 И серебряный гонг заревет
 В час, когда задрожит и отчалит
 Огневеющий траурный плот.
 Словно демон в лесу волхований,
 Снова вспыхнет мое бытие,
 От мучительных красных лобзаний
 Зашевелится тело мое.
 И пока к пустоте или раю
 Необорный не бросит меня,
 Я еще один раз отпылаю
 Упоительной жизнью огня.
 ***
Я ВЕРИЛ, Я ДУМАЛ…
 Я верил, я думал, и свет мне блеснул наконец;
 Создав, навсегда уступил меня року создатель;
 Я продан! Я больше не Божий! Ушел продавец,
 И с явной насмешкой глядит на меня покупатель.
 Летящей горою за мною несется Вчера,
 А Завтра меня впереди ожидает, как бездна,
 Иду… Но когда-нибудь в Бездну сорвется Гора.
 Я знаю, я знаю, дорога моя бесполезна.
 И если я волей себе покоряю людей,
 И если слетает ко мне по ночам вдохновенье,
 И если я ведаю тайны — поэт, чародей,
 Властитель Вселенной, — тем будет страшнее паденье.
 И вот мне приснилось, что сердце миое не болит,
 Оно — колокольчик фарфоровый в желтом Китае
 На пагоде пестрой… Висит и приветно звенит,
 В эмалевом небе дразня журавлиные стаи.
 А тихая девушка в платье из красных шелков,
 Где золотом вышиты осы, цветы и драконы,
 С поджатыми ножками смотрит без мыслей и снов,
 Внимательно слушая легкие, легкие звоны.
 ***
ПРАПАМЯТЬ
 И вот вся жизнь! Круженье, пенье,
 Моря, пустыни, города,
 Мелькающее отраженье
 Потерянное навсегда.
 Бушует пламя, трубят трубы,
 И кони рыжие летят.
 Потом волнующие губы
 О счастье, кажется твердят.
 И вот опять восторг и горе,
 Опять, как прежде, как всегда,
 Седою гривой машет море,
 Встают пустыни, города.
 Когда же наконец, восставши
 От сна, я буду снова я —
 Простой индиец, задремавший
 В священный вечер у ручья?
 ***
           ДУША И ТЕЛО
                      1
 Над городом плывет ночная тишь
 И каждый шорох делается глуше,
 А ты, душа, ты все-таки молчишь,
 Помилуй, Боже, мраморные души.
 И отвечала мне душа моя,
 Как будто арфы дальние пропели:
 «Зачем открыла я для бытия
 Глаза в презренном человечьем теле?
 Безумная, я бросила мой дом,
 К иному устремясь великолепью.
 И шар земной мне сделался ядром,
 К какому каторжник прикован цепью.
 Ах, я возненавидела любовь —
 Болезнь, которой все у вас подвластны,
 Которая туманит вновь и вновь
 Мир мне чужой, но стройный и прекрасный.
 И если что еще меня роднит
 С былым, мерцающим в планетном хоре,
 То это горе, мой надежый щит,
 Холодное презрителное горе».
2
 Закат из золотого стал как медь,
 Покрылись облаказеленой ржою,
 И телу я сказал тогда: «Ответь
 На все провозглашенное душою».
 И тело мне ответило мое,
 Простое тело, но с горячей кровью: 
 «Не знаю я, что значит бытие,
 Хотя и знаю, что зовут любовью.
 Люблю в соленой плескаться волне,
 Прислушиваться к крикам ястребиным,
 Люблю на необъездженном коне
 Нестись по лугу, пахнущему тмином.
 И женщину люблю, когда глаза
 Ее потупленные я целую,
 Я пьяно, будто близится гроза,
 Ильбудто пью воду я ключевую.
 Но я за все, что взяло и хочу,
 За все печали радости и бредни,
 Как подобает мужу, заплачу
 Непоправимой гибелью последней».
3
 Когда же слово Бога с высоты
 Большой Медведицею заблестело,
 С вопросом: «Кто же, вопрошатель ты?» —
 Душа предстала предо мной и тело.
 На них я взоры медленно вознес
 И милостливо дерзостным ответил:
 «Скажите мне,ужель разумен пес,
 Который воет, если месяц светел?
 Ужели вам допрашивать меня,
 Меня, кому единое мгновенье —
 Весь срок от первого земного дня
 До огненного светопредставленья.
 Меня, кто, словно древо Игдразиль,
 Пророс главою семью семь вселенных
 И для очей которого, как пыль,
 Поля земные и поля блаженных?
 Я тот, кто спит, и кроет глубина
 Его невыразимое прозванье,
 А вы — вы только слабый отсвет сна,
 Бегущего на дне его сознанья!»
 ***
КАНЦОНА ВТОРАЯ
 И совсем не в мире мы, а где-то
 На задворках мира средь теней.
 Сонно перелистывает лето
 Синие страницы ясных дней.
 Маятник, старательный и грубый,
 
 Времени непризнанный жених,
 Заговорщицам секундам рубит
 Головы хорошенькие их.
 Так пыльна здесь каждая дорога,
 Каждый куст так хочет быть сухим,
 Что не приведет единорога
 Под уздцы нам белый серафим.
 И в твоей лишьсокровенной грусти,
 Милая, есть огненный дурман,
 Что в проклятом этом захолустье —
 Точно ветер из далеких стран.
 Там, где все сверканье, все движенье,
 Пенье все,- мы там с тобой живем.
 Здесь же только наше отраженье
 Полонил гниющий водоем.
 ***
ШЕСТОЕ ЧУВСТВО
 Прекрасно в нас влюбленное вино
 И добрый хлеб, что в печь для нас садится,
 И женщина, которою дано,
 Сперва измучившись, нам насладиться.
 Но что нам делать с розовой зарей
 Над холодеющими небесами,
 Где тишина и неземной покой,
 Что делать нам с бессмертными стихами?
 Ни съесть, ни выпить, ни поцеловать.
 Мгновение бежит неудержимо,
 И мы ломаем руки, но опять
 Осуждены идти все мимо, мимо.
 Как мальчик, игры позабыв свои,
 Следит порой за девичьим купаньем
 И, ничего не зная о любви,
 Все ж мучится таинственным желаньем;
 Как некогда в разросшихся хвощах
 Ревела от сознания бессилья
 Тварь скользкая, почуя на плечах
 Еще не появившиеся крылья,-
 Так век за веком — скоро ли, Господь? —
 Под скальпелем природы и искусства
 Кричит наш дух, изнемогает плоть,
 Рождая орган для шестого чувства.
 ***
ПЬЯНЫЙ ДЕРВИШ
 Соловьи над кипарисом и над озером луна.
 Камень черный, камень белый, много выпил я вина.
 Мне сейчас бутылка пела громче сердца моего:
 «Мир лишь луч от лика друга, все иное — тень его!»
 Виночерпия взлюбил я не сегодня, не вчера.
 Не вчера и не сегодня пьяный с самого утра.
 И хожу и похваляюсь, что узнал я торжество:
 «Мир лишь луч от лика друга, все иное — тень его!»
 Я бродяга и тущобник, непутевый человек.
 Все, чему я научился, все забыл теперь навек.
 Ради розовой усмешки и напева одного:
 «Мир лишь луч от лика друга, все иное — тень его!»
 Вот иду я по могила, где лежат мои друзья.
 О любви спросить у мертвых неужели мне нельзя?
 И кричит из ямы череп тайну гроба своего:
 «Мир лишь луч от лика друга, все иное — тень его!»
 Под луною всколыхнулись в дымном озере струи.
 На высоких кипарисах замолчали соловьи.
 Лишь одтн запел так громко, тот, не певший ничего:
 «Мир лишь луч от лика друга, все иное — тень его!»
 ***
Источник