О как болит мое сердце а слезы не льются
Украинская песня живет с давних времен, живет, переживая целые поколения. Добрые люди говорят, что украинский поет круглый год и всю жизнь. Да, пожалуй, нам от Бога дано.
Чрезвычайно интересной, таинственной, светлой и одновременно трагической фигурой в истории украинской песенной культуры является Маруся Чурай — легендарная поэтесса-певица из Полтавщины. Именно ей народ приписывает авторство многих популярных песен: «Віють ветры, веют буйные», «Ой не ходи, Грицю», «Прилетела зозуленька», «На огороде верба обильная», «Засвіт встали казаки» и других.
Известны данные о Марусе Чурай скупы и противоречивы, никаких письменных документов о жизни девушки нет, кроме ее песен, которые сохранил народ в своих преданиях. И все же современные исследователи украинского фольклора считают, что такая поэтесса существовала на самом деле.
По преданию, Маруся Чурай жила в I половине XVII в. и была дочерью полтавского казака. Она искренне любила молодого Григория Бобренко, но его мать была против этой любви. Маруся верно ждала своего Гриця с войны, а он, вернувшись, послушался матери и женился на другой. Глубокая обида и боль от измены самой дорогой в мире человека породили жажду мести в душе девушки. Она заварила зелье и отравила Гриця, хотя в некоторых летописях говорится, что парень сам случайно выпил яд, который Маруся приготовила для себя.
История непростых взаимоотношений двух молодых людей, их трагической любви стала основой песен Маруси Чурай, в которых проявился незаурядный поэтический талант певицы.
В песне «Засвіт встали казаки» речь идет об отъезде молодого казака на войну и его прощание с девушкой и матерью. От боли и сумму разрывается сердце влюбленной Маруси, Якавъ же «заплакала свои ясные глаза»:
Не плачь, не плачь, Марусенька, Не плачь, не горюй Но за своего миленького Богу помолись. Со слезами на глазах провожает казака и его мать, которая умоляет «милого сыночка» не забывать родного дома и «через четыре Недиленько домой возвращаться». Парень, предвидя тяжелый и опасный поход, просит мать заботиться о его невесту:
… Прими же мою Марусенька Как родного ребенка. Прими ее, матушка, ибо все в Божьей воле, ибо кто знает, жил вернусь, Чем лягу в поле! Но строгая мать и знать не хочет о несчастной Маруся: какую бы то, мой сыночек, Час настал, Чтобы чужая дитиночка По ридную стала? Чрезвычайно трогательной есть и песня «Віють ветры, веют буйные». ее строки просягнути тоской и глубокой печалью одинокой девушки, которая ждет возвращения своего возлюбленного:
Трачу лета в лютим горе и конца не вижу, Только тогда и облегчение, как тайком поплачу … Она понимает, что слезами горю не поможешь, да хоть «сердцу легче будет». Девушка молодая, однако понимает законы бытия:
Кто счастливым был часочок, о смерти не забудет …
Искренне удивляет героинпесни отношение окружающих к ее горю, равнодушие и даже зависть:
Есть же люди, и моей завидуют судьбы; Счастлива ли же и былинка, что растет на поле? Что на поле, на песках, без росы, на солнце? .. В последних строках песни весь ее душевную боль и жалость к себе, молодой и одинокой, прорывается наружу, превращаясь в крик:
Где ты, милый, чернобровый? Где ты? Отзовись! Как я, бедная, здесь горюю, приди посмотри. Хотя, как известно, казак Григорий вернулся из дальнего похода живым и здоровым, и не суждено Маруси быть счастлива с ним. их любовь закончилась трагически. Об этом говорится в песне «Ой не ходи, Гриша».
С первых же строк произведения возникает предчувствие чего-то нехорошего, потому что в них звучит предостережение молодому человеку, чтобы не думал играть с девичьим сердцем и не был
легкомысленным. По мнению поэтессы, каждая девушка становится волшебницей, когда хочет пленить душу любимого парня. Но только «чары» разные: один — от чистого, светлого чувства, а другие, темные — от зависти и ревности:
Какая девушка чары хорошо знала,
Она же того Гриця и очаровала. Преданная невеста, «девушка чорнобривая», «очаровашкой справедливая», не смогла смириться со страшной обидой и решила отомстить молодому человеку за растоптано любви и загубленную девичью судьбу:
В воскресенье рано зелье копала,
А в понедельник переполоскала,
Придя вторник — зелья изварила,
В среду рано Гриця отравила. Жажда мести ослепила девушку, даже забыла о христианские заповеди, чистосердечное прощение и со злостью говорит:
Пусть Грицю двоих не любит!
Пусть он не будет ни той, ни мне,
Пусть достанется сырой землини. Мне кажется, героиню этой песни можно только искренне пожалеть — и не из ее несчастной любви, а потому, что она, собственноручно убив любимого, погубила свою душу и даже не испытывает раскаяния за смертный грех:
Вот тебе, Гриша, я так изробила,
Что за тебя меня мать била!
Вот тебе, Гриша, за того возмездие —
Из четырех досок темная хата … Песни Маруси Чурай является интересным, оригинальным образцом украинской народно-песенной культуры. Много известных писателей, среди которых Г. Квитка-Основьяненко, И. Котляревский, Л. Боровиковский, С. Руданский, О. Кобылянская, В. Самойленко, Л. Костенко, используя их в своем творчестве. Значение песенных произведений «девушки из легенды» хорошо определил М. Стельмах: «Три возраста ходят песни, приписываемые Маруси Чурай, по нашей земле, три возраста любви уже подарены людям. А впереди — вечность, потому что большая любовь и большая творчество — бессмертные ».
Источник
Украинская песня живет с давних времен, живет, переживая целые поколения. Добрые люди говорят, что украинец поет круглый год и целый век. Так, наверное, нам от Бога дано. Чрезвычайно интересной, таинственной, светлой и вместе с тем трагической фигурой в истории украинской песенной культуры является Маруся Чурай — легендарная поэтесса-певица с Полтавщины. Именно ей народ приписывает авторство многих популярных песен: «Веют ветры, веют буйные», «Ой не ходи, Григорий», «Прилетела кукушечка», «На огороде верба густая» «За мир встали козаченьки» и других. По пересказам, Маруся Чурай жила в первой половине XVII ст. и была дочерью полтавского казака. Она искренне любила парня Григория Бобренко, но его мать была против этой любви. Маруся верно ждала своего Григория с войны, а он, вернувшись, послушался мать и вступил в брак с другой. Глубокое оскорбление и боль от измены наиболее дорогого в мире человека породили жажду мести в душе девушки. Она заварила зелье и отравила Григория, хотя в некоторых пересказах говорится, что юноша сам случайно выпил яд, который Маруся приготовила для себя.
История непростых взаимоотношений двух молодых людей, их трагической любви стала основанием песен Маруси Чурай, в которых показался незаурядный поэтический талант певицы. В песне «За мир встали козаченьки» речь идет об отъезде молодого казака на войну и его прощание с девушкой и матерью. От боли и печали разрывается сердце влюбленной Маруси, которая «заплакала свои ясные глаза»:
Не плач, не плач, Марусенька,
Не плач, не сокрушайся
И за своего миленького
Богу помолись.
Со слезами на глазах провожает казака и его мать, которая умоляет «милого сыночка» не забывать отчего дома и «через четыре неделеньки домой возвращаться». Юноша, предполагая тяжелый и опасный поход, просит мамочку проявлять заботу о его невесте:
…Прими же мою Марусеньку
Как родного ребенка.
Прими же ее, матусенька,
Так как все в Божьей воле,
Так как кто знает, живым ли возвращусь,
Или лягу в поле!
А суровая мать и знать не хочет о несчастной Марусе:
Как же это, мой сыночек,
Час настал,
Чтобы чужая дитиночка
За родную стала?
Очень трогательной является и песня «Веют ветры, веют буйные». Ее строки проникнуты тоской и глубокой печалью одинокой девушки, которая ждет возвращения своего возлюбленного:
Трачу лета в злом горе и конца не вижу,
Только тогда и полегчает, как украдкой поплачу…
Она сознает, что слезами горю не поможешь, и хотя «сердцу легче будет». Девушка молодая, тем не менее, понимает законы бытия. Искренне приводит в удивление героиню песни отношения окружающих к ее горю, человеческое равнодушие и даже зависть:
Есть же люди, которые и моей завидуют судьбе.
Счастливая ли та былинка, которая растет на поле?
На поле, которая на песках, без росы, на солнце?..
В последних строках песни вся ее душевная боль и жалость к себе, молодой и одинокой, прорывается наружу:
Где ты, милый, чернобровый?
Где ты? Отзовись!
Как я, бедная, здесь горюю, приди, посмотри.
Хотя, как известно, казак Григорий вернулся из дальнего похода живым и здоровым, но не судилось Маруси быть счастливой с ним. Их любовь закончилась трагически. Об этом речь идет в песне «Ой не ходи, Григорий». С первых же строк произведения возникает предчувствие чего-то нехорошего, так как в них звучит предостережение парню, чтобы не думал играть с девичьим сердцем и не был легкомысленным. По мнению поэтессы, каждая девушка становится волшебницей, когда хочет пленить душу возлюбленного парня. Но только «чары» разные: одни — от искреннего, светлого чувства, а другие, темные, — от зависти и ревности. Преданная невеста, «девушка чорнобривая», не смогла смириться со страшной обидой и решила отомстить парню за растоптанную любовь и погубленную девичью судьбу:
В воскресенье рано зельечко копала,
А в понедельник переполоскала,
Как пришел вторник — зелье сварила,
В среду рано Григория отравила.
Жажда мести ослепила девушку, которая даже забыла о христианских заповедях, искреннем прощении и со злостью говорит:
Пусть же Григорий двоих не любит!
Пусть он не будет ни той, ни мне,
Пусть достанется сырой земле.
Мне кажется, героиню этой песни можно только искренне пожалеть — и не из-за ее несчастной любви, а из-за того, что она, собственноручно убив любимого, потеряла свою душу и даже не ощущает раскаяния за смертный грех. Песни Маруси Чурай являются интересным, оригинальным образцом украинской народно-песенной культуры. Много известных писателей, среди которых Г. Квитка-Основьяненко, И. Котляревский, Л. Боровиковский, С. Руданский, О. Кобылянская, В. Самойленко, Л. Костенко, использовали их в своем творчестве. Значение песенных произведений «девушки из легенды» хорошо определил М. Стельмах: «Три века ходят песни, приписываемые Марусе Чурай, по нашей земле, три века любви уже подарено людям. А впереди — вечность, так как большая любовь и большое творчество — бессмертны».
Источник
(песни Маруси Чурай)
Украинская песня живет с давних времен, живет, переживая целые поколения. Добрые люди говорят, что украинский поет круглый год и всю жизнь. Да, пожалуй, нам от Бога дано.
Чрезвычайно интересной, таинственной, светлой и одновременно трагической фигурой в истории украинской песенной культуры является Маруся (Марина) Чурай — легендарная поэтесса-певица из Полтавщины. Именно ей народ приписывает авторство многих популярных песен: «Віють ветры, веют буйные», «Ой не ходи, Грицю», «Прилетела зозуленька», «На огороде верба обильная», «Засвіт встали казаки» и других.
Известны данные о Марусе Чурай скупы и противоречивы, никаких письменных документов о жизни девушки нет, кроме ее песен, которые сохранил народ в своих преданиях. И все же современные исследователи украинского фольклора считают, что такая поэтесса существовала на самом деле.
По преданию, Маруся Чурай жила в I половине XVII в. и была дочерью полтавского казака. Она искренне любила молодого Григория Бобренко, но его мать была против этой любви. Маруся верно ждала своего Гриця с войны, а он, вернувшись, послушался матери и женился на другой. Глубокая обида и боль от измены самой дорогой в мире человека породили жажду мести в душе девушки.
Она заварила зелье и отравила Гриця, хотя в некоторых летописях говорится, что парень сам случайно выпил яд, который Маруся приготовила для себя.
История непростых взаимоотношений двух молодых людей, их трагической любви стала основой песен Маруси Чурай, в которых проявился незаурядный поэтический талант певицы.
В песне «Засвіт встали казаки» речь идет об отъезде молодого казака на войну и его прощание с девушкой и матерью. От боли и сумму разрывается сердце влюбленной Маруси, Якавъ же «заплакала свои ясные глаза»:
Не плачь, не плачь, Марусенька, Не плачь, не горюй Но за своего миленького Богу помолись. Со слезами на глазах провожает казака и его мать, которая умоляет «милого сыночка» не забывать родного дома и «через четыре Недиленько домой возвращаться». Парень, предвидя тяжелый и опасный поход, просит мать заботиться о его невесту:
… Прими же мою Марусенька Как родного ребенка. Прими ее, матушка, ибо все в Божьей воле, ибо кто знает, жил вернусь, Чем лягу в поле! Но строгая мать и знать не хочет о несчастной Маруся: какую бы то, мой сыночек, Час настал, Чтобы чужая дитиночка По ридную стала? Чрезвычайно трогательной есть и песня «Віють ветры, веют буйные». ее строки пропитаны тоской и глубокой печалью одинокой девушки, которая ждет возвращения своего возлюбленного:
Трачу лета в лютим горе и конца не вижу,
Только тогда и облегчение, как тайком поплачу …
Она осознает, что слезами горю не поможешь, да хоть «сердцу легче будет».
Девушка молодая, однако понимает законы бытия:
Кто счастливым было времячок, о смерти не забудет …
Искренне удивляет героиню песни отношение окружающих к ее горю, равнодушие и даже зависть:
Есть же люди, и моей завидуют судьбы;
Счастлива ли же и былинка, что растет на поле?
Что на поле, на песках, без росы, на солнце? ..
В последних строках песни весь ее душевную боль и жалость к себе, молодой и одинокой, прорывается наружу, превращаясь в крик:
Где ты, милый, чернобровый? Где ты? Отзовись! Как я, бедная, здесь горюю, приди посмотри. Хотя, как известно, казак Григорий вернулся из дальнего похода живым и здоровым, и не суждено Маруси быть счастлива с ним. их любовь закончилась трагически. Об этом говорится в песне «Ой не ходи, Гриша».
С первых же строк произведения возникает предчувствие чего-то нехорошего, потому что в них звучит предостережение молодому человеку, чтобы не думал играть с девичьим сердцем и не был легкомысленным. По мнению поэтессы, каждая девушка становится волшебницей, когда хочет пленить душу любимого парня. Но только «чары» разные: один — от чистого, светлого чувства, а другие, темные — от зависти и ревности: какая девушка чары хорошо знала, Она же того Гриця и очаровала.
Преданная невеста, «девушка чорнобривая», «очаровашкой справедливая», не смогла смириться со страшной обидой и решила отомстить молодому человеку за растоптано любви и загубленную девичью судьбу:
В воскресенье рано зелье копала; В понедельник переполоскала, Придя вторник — зелья изварила, В среду рано Гриця отравила. Жажда мести ослепила девушку, даже забыла о христианские заповеди, чистосердечное прощение и со злостью говорит:
Пусть Грицю двоих не любит! Пусть он не будет ни той, ни мне, пусть достанется сырой землини. Мне кажется, героиню этой песни можно только искренне пожалеть — и не из ее несчастной любви, а потому, что она, собственноручно убив любимого, погубила свою душу и даже не испытывает раскаяния за смертный грех:
Вот тебе, Гриша, я так и сделала, что за тебя меня мать била! Вот тебе, Гриша, за того возмездие — Из четырех досок темная хата … Песни Маруси Чурай является интересным, оригинальным образцом украинской народно культуры Много известных писателей, среди которых Г. Квитка-Основьяненко, И. Котляревский, Л. Боровиковский, С . Руданский, О. Кобылянская, В. Самойленко, Л. Костенко, используя их в своем творчестве. Значение песенных произведений «девушки из легенды» хорошо определил М. Стельмах: «Три возраста ходят песни, приписываемые Маруси Чурай, по нашей земле, три возраста любви уже подарены людям. А впереди — вечность, потому что большая любовь и большая творчество — бессмертные ».
Источник
Украинская песня живет с давних времен, живет, переживая целые поколения. Добрые люди говорят, что украинец поет целый год и целый век. Так, пожалуй, нам от Бога дан. Чрезвычайно интересной, таинственной, светлой и в то же время трагической фигурой в истории украинской песенной культуры является Маруся Чурай — легендарная поэтесса-певица с Полтавщины. Именно ей народ приписывает авторство многих популярных песен: «Веют ветры веют буйные», «Ой не ходи, Грицю», «Прилетела кукушечка», «На огороде верба рясна», «Рано встали козаченьки» и других.
По преданию, Маруся Чурай жила в i половине XVII в. и была дочерью полтавского казака. Она искренне любила парня Григория Бобренка, но его мать была против этого любовь. Маруся верно ждала своего Гришу с войны, а он, вернувшись, послушался матери и женился на другой. Глубокая обида и боль от предательства самого дорогого в мире человека породили жажду мести в душе девушки. Она заварила травы и отравила Гришу, хотя в некоторых преданиях говорится, что парень сам случайно выпил яд, которую Маруся приготовила для себя.
История непростых взаимоотношений двух молодых людей, их трагической любви стала основой песен Маруси Чурай, в которых проявился незаурядный поэтический талант певицы.
В песне «Рано встали козаченьки» речь идет об отъезде молодого казака на войну и его прощание с девушкой и матерью. От боли и сумму разрывается сердце влюбленной Маруси, якав же «заплакала свои ясные глаза»:
- Не плачь, не плачь, Марусенько,
- Не плачь, не плачь
- И за своего миленького
- Богу помолись.
Со слезами на глазах провожает казака и его мать, которая умоляет «милого сыночка» не забывать родного дома и «через четыре неділеньки домой возвращаться». Парень, предвидя тяжелый и опасный поход, просит мать заботиться о его невесту:
- …Прими же мою Марусеньку
- Как родного ребенка.
- Прими же ее, матусенько,
- Ибо все в Божьей воле,
- Ибо кто знает, жил вернусь,
- Чем лягу в поле!
- И строгая мать и знать не хочет о несчастной Марусю:
- Какая бы то, мой сыночек,
- Час настал,
- Чтобы чужая ребенок
- За родную стала?
Чрезвычайно трогательной есть и песня «Веют ветры веют буйные». ее строки просягнуті тоской и глубоким прискорбием одинокой девушки, которая ждет возвращения своего возлюбленного:
Трачу лета в лютім горе и конца не вижу, Только тогда и полегша, как исподтишка поплачу… Она осознает, что слезами горю не поможешь, и хоть «сердцу легче будет». Девушка молодая, однако понимает законы бытия:
- Кто был счастливым часочок, о смерти не забудет…
- Искренне удивляет героиню песни отношение окружающих к ее горю, равнодушие и даже зависть:
- Есть же люди, что и завидуют моей судьбы;
- Счастлива та былинка, что растет на поле?
- Что на поле, что на песках, без росы, на солнце?..
- ги В последних строках песни весь ее душевную боль и жалость к себе, молодой и самот
- ности, прорывается наружу, превращаясь на вопль:
- Где ты, милый, чорнобривий?
- Где ты? Отзовись!
- Как я, бедная, тут горюю, приди посмотри.
Хотя, как известно, казак Григорий вернулся из дальнего похода живым и здоровым, и не суждено Маруси быть счастливой с ним. их любовь закончилась трагически. Об этом говорится в песни «Ой не ходи, Грицю». С первых же строк произведения возникает предчувствие чего-то недоброго, потому что в них звучит предостережение парню, чтобы не думал играть с девичьим сердцем и не был легкомысленным. По мнению поэтессы, каждая девушка становится волшебницей, когда хочет пленить душу любимого парня. И только «чары» разные: одна — от чистого, светлого чувства, а другие, темные, — от зависти и ревности:
Которая девушка чары хорошо знала,
Она же того Гриши да и приворожила. Отвергнутая невеста, «девушка чорнобривая», «чарівниченька справедливая», не смогла смириться со страшной обидой и решила отомстить парню за растоптанную любовь и загубленную девичью судьбу:
- В воскресенье рано зелье копала,
- А в понедельник переполоскала,
- Как пришел вторник — зелье ізварила,
- В среду рано Григория отравила.
Жажда мести ослепила девушку, которая даже забыла о христианские заповеди, чистосердечное прощение и с яростью говорит:
- Пусть же Грицю двоих не любит!
- Пусть он не будет ни той, ни мне,
- Пусть достанется сырой землині.
Мне кажется, героиню этой песни можно только искренне пожалеть — и не из-за ее несчастную любовь, а за то, что она, собственноручно убив любимого, погубила свою душу и даже не испытывает раскаяния за смертный грех:
- Вот тебе, Григорий, я так ізробила,
- Что из-за тебя меня мать била!
- Вот тебе, Григорий, за это возмездие
- С четырех досок темная изба…
Песни Маруси Чурай является интересным, оригинальным образцом украинской народно-песенной культуры. Много известных писателей, среди которых Г. Квитка-Основьяненко, И. Котляревский, Л. Боровиковский, С. Руданский, О. Ко-билянська, В. Самойленко, Л. Костенко, используя их в своем творчестве. Значение песенных произведений «девушки из легенды» хорошо определил М. Стельмах: «Три века ходят песни, приписываемые Маруси Чурай, по нашей земле, три возраста любви уже подарено людям. А впереди — вечность, потому что большая любовь и большая творчество — бессмертные».
Сохрани — » О, как болит мое сердце, а слезы не льются…» (песни Маруси Чурай) . Появился готов произведение.
Источник